Subtitulos

priszhora
Yo probé el VDSL
Subtitulos

Buenas

Seria un puntazo que agregará is lo su títulos también en inglés. Es posible?

Mensaje 1 de 6
1.473 Visitas
5 RESPUESTAS 5
hedkandi
Yo probé el VDSL

En algunas series y peliculas me los he encontrado. Aparece como VO en el apartado subtitulos.

Eso sí, seleccionando esta opción y si la serie o pelicula es sueca, los subtitulos son suecos. Y te lo digo en serio, que lo he visto.

Mensaje 2 de 6
1.450 Visitas
priszhora
Yo probé el VDSL

Ya, si eso lo he visto, siempre me fijo. Cuando me han aparecido los del noruego o los kanjis chinos me ha dado la risa jeje.

 

Pero me encantaría tenerlo de forma regular igual que los tenemos en español, agregarle los del inglés,a ver si subimos ese nivel de inglés en España, que nos ganan en todo Europa por el visionado en el idioma original. Emoticono frustrado

Mensaje 3 de 6
1.427 Visitas
davoceu
Yo probé el VDSL

Yo me uno a esa petición de subtítulo en inglés. Pocas películas y series hay que los tengan incorporados. Generalmente los suelo encontrar en películas y series de estrenos y aun así cuesta

Mensaje 4 de 6
1.416 Visitas
Comercial.Global-movistar
Moderador Global Comercial

Buenas tardes chic@s

Lo trasladamos como mejora del servicio al departamento encargado para que lo puedan valorar y aumentar la emisiones con subtítulos en inglés si fuese posible
Un saludo

Mercedes



Consulta nuestras ofertas y servicios sobre FusiónTarifas Móvil, ADSL y Fibra, Móviles, Televisión Ofertas  Movistar.

No te pierdas los últimos estrenos de Movistar+ en Cine, Series, Motor, Deportes, Toros y el mejor Fútbol

Ser usuario registrado de Movistar.es tiene sus ventajas. Si aún no lo eres, regístrate, ¡¡es gratis!!: mi movistar

Una de las ventajas es poder ver tu factura en Consulta Factura online.

También te invitamos a seguirnos en TwitterFacebook , Telegram e Instagram


Solución aceptada.png
Mensaje 5 de 6
1.380 Visitas
TomByers
Más integrado que la RDSI

Sí, lo de los subtítulos en el idioma original (inglés, francés, sueco...) en contenidos que se suponen "exclusivos" como el paquete series no es que sea recomendable... Es que es lo mínimo esperable.

 

Si no, se os va a comer la merienda Netflix y HBO (donde la mayoría de los contenidos, por no decir todos, tienen subtítulos en castellano Y TAMBIÉN en el idioma original...

Mensaje 6 de 6
1.060 Visitas