Así que utilicé ese producto realmente raro llamado traductor en línea, que creo que también tienes disponible. Decir que estoy decepcionado por el tratamiento que me ha dado es quedarse corto, lo que ha hecho le ha demostrado a cualquiera que use este sitio que es un montón de vagos. Lo más probable es que haya tomado más tiempo averiguar la respuesta que lo que hubiera hecho para pegarla a un traductor. Así que, por favor, resuelva el problema que le pedí que resolviera, soy un cliente que paga una tarifa, así que haga su trabajo y deme las instrucciones correctas. Tengo una conexión a Internet de MoviStar, lo cual es muy bueno, sin embargo, cuando intento crear una cuenta de cliente en la página principal, no acepta mi número de teléfono móvil. Todo lo que necesito hacer es cambiar algunos detalles y ver si el trato en el que estoy es el mejor disponible. Hágame saber cómo puedo crear una cuenta de cliente. So I used that really rare commodity called an onlinne translator, which I belive you have availabble also. To say that I am dissapointed about the treatment you have given me is an understatement, what you have done is proven to whomever uses this site that you are a bunch of lazy *****. It has most likely taken more time to figure out the answer than it would have done to stick it in to a translator. So please deal with the issue I have asked you to deal with, I am a fee paying customer so please do your work and give me the correct directions. I have an internet connection from MoviStar which is very good, however when I attempt to create a customer account on the main page it will not accept my mobile number. All I need to do is change some details and see if the deal I am on is the best available. Please let me know how I can create a customer account.
... Mostrar más