Paquillo6
13-12-2025Más integrado que la RDSI
Capítulo 7 pluribus
Por que solo está el audio en inglés y español Latino? Desde España.
És un error? O han dejado de doblarla?? O es mi aplicación? Solo me ocurre con ese episodio.
Por que solo está el audio en inglés y español Latino? Desde España.
És un error? O han dejado de doblarla?? O es mi aplicación? Solo me ocurre con ese episodio.
Hola Paquillo6,
es un error de Apple TV, este episodio no lo ha subido con el doblaje correcto. Es un problema de origen de Apple TV, alguna vez anterior ha pasado con otros contenidos. Entiendo que Movistar lo habrá reportado, hay varias quejas en X y grupos de series. Normalmente lo corrigen sin hacer ruido, es decir, no esperes comunicados de Apple, ni confirmando el error, ni anunciando el arreglo.
Yo lo veo en V.O. y no lo había notado, pero también te digo que es de los episodios que menos se habla, y mucho de lo que se habla es originalmente con acento latino por ser de la zona. Lo más molesto supongo que será las escenas de Carol.
Saludos!
Hola.
No, todo el capítulo está en español Latino.
Lo he comprobado y solo sale la opción de español, y no és el de España.
Otros capítulos no sucede.
Ya no doblan la serie en español de España? O es un error??
Buenas tardes, Paquillo6
Entiendo que tú te refieres a un corto intercambio de palabras entre los dos personajes y justo al inicio del episodio 7 de la Temporada 1 (Serie Apple TV). Continúan siendo, también para ese episodio o capítulo, los mismos y siguientes dos audios o idiomas los que están operativos:
Si continúas visualizando ese episodio tú lo podrás confirmar.
Un Saludo 🙂
El capítulo 7 de la serie Pluribus, desde Movistar+, el audio está en español Latino, no de España. He comprobado y solo pasa en este episodio.
Es un error de mi aplicación?