Foro
Celegos escribió:
En Imagenio -> grabaciones -> Destacados "REBOLUCION" Espacial en Odisea.
¿Hay control de calidad?
Buenos días Celegos y bienvenido a la Comunidad :smileyhappy:
Comentarte que no se trata de ningún error ortográfico, sino la traducción del documental que en España ha sido "Robolucion Espacial"
Un saludo y gracias por el interes
Que ZASCA de Movistar por ir de listillos!
- consultador08-08-2016Me electrocuté con el PLC
¿Y si inventan un "palabro" no sería conveniente seguir las normas de la ortografía del español? Sería "Robolución" y no "Robolucion". Debería llevar tilde y por tanto sí que es una falta de ortografía. Menos zascas.
- Emilio-Movistar08-08-2016Community Manager
consultador escribió:
¿Y si inventan un "palabro" no sería conveniente seguir las normas de la ortografía del español? Sería "Robolución" y no "Robolucion". Debería llevar tilde y por tanto sí que es una falta de ortografía. Menos zascas.
Nada mas alejado de nuestra intención que la de dar un "zasca" a nadie ( si acaso agradecer el interés por poner en nuestro conocimiento este tema), en todo caso nuestras disculpas si se ha podido interpretar de esa forma nuestra contestación, en cuanto al tema de la ortografía le hacemos llegar tu comentario a nuestros compañeros de Movistar + en cuanto a la acentuación de la palabra "Robolución"
Un saludo