cfox escribió:
Opserau escribió:
Tienes un error en el post
El nombre correcto es Iñaki Urdangarín
Aunque sea duque de palma, Iñaki nació en Zumárraga (Guipúzcoa).
"Nunca se deben confundir ni traducir los nombres de las personas" Si su nombre es Iñaki, es que ese es su nombre.
Tienes toda la razon y opino lo mismo que tu, pero la realidad es muy distinta en mi comunidad autonoma se traduce todo por desgracia.
Decirte que Iñaki es un variante vasca de Ignacio, del latin ardiente o fuego.
Saludos
Bueno, al final al cabo el sonido es el mismo (iñaki, iñaqui). Pero en realidad decir Iñaki, Nacho, Ignacio, iñaqui e iñigo es casi decir lo mismo. Como su nombre es Iñaki, yo digo Iñaki. Aunque otras personas pueden decir otra cosa.
Una cosa parecida es "movistar" que muchas personas en realidad dicen "moviestar" ¿Es lo mismo? Si, pero en realidad el nombre de la operadora es "movistar" y no "Moviestar"